Sopitas.- Don Goyo ha aumentado su actividad y la Coordinación Nacional de Protección Civil (CNPC) informó que su semáforo ha subido a Amarillo Fase Tres. De hecho, es tanta la impresión que ha causado la actividad de este volcán, que noticieros en diferentes partes del mundo han informado sobre el estado del Popocatépetl, aunque la mayoría de las veces no saben cómo pronunciar su nombre.
La presentadora que comenzó todo
¿Deberíamos burlarnos? No lo sabemos, pues muchas veces políticos mexicanos nos dejan en vergüenza por cómo pronuncian otros idiomas (¿verdad, Enrique Peña Nieto?), pero quizá sea valido reírnos sólo un poquito de cómo en noticieros de otras partes del mundo intentan pronunciar Popocatépetl.
Y es que si así es difícil para algunos de nosotros pronunciar palabras de origen náhuatl y de otras lenguas indígenas, no queremos imaginarnos que odisea es para personas de otros países y con idiomas totalmente diferentes al nuestro.
Como le ocurrió a la presentadora Isa Soares de la cadena de televisión estadounidense CNN, quien intentando dar una nota sobre la actividad volcánica y las posibles evacuaciones en México, pronunció mal el nombre del cráter. Sí, se puede escuchar como en lugar de “Popocatépetl”, ella dice algo así como “Polcatapelele”.
Obviamente usuarios mexicanos de redes sociales comenzaron a burlarse de la manera en que la presentadora había pronunciado “Popocatépetl” y también salieron a la luz los casos de otros noticieros del mundo.
Millions of people in Mexico have been warned to prepare for a possible evacuation after increased activity from the country’s most dangerous active volcano, which has been spewing ash into several nearby towns since last week, according to authorities https://t.co/FJ6poV3Y6M pic.twitter.com/d4w4d8iijh
— CNN (@CNN) May 23, 2023
Noticieros del mundo intentan pronunciar “Popocatépetl”
Como les contábamos aquí arriba, luego del clip de la presentadora de CNN, usuarios empezaron a descubrir y compartir cómo a otros noticieros del mundo se les dificulta pronunciar “Popocatépetl”.
Por ejemplo, en Japón, donde la presentadora japonesa dijo “Popocatepeltu”, en un tono conocido por varios gracias a los animes y series niponas.
Sin embargo, hubo otros conductores que se esforzaron por decir correctamente el nombre del volcán, como en un noticiero de Italia y en otro de Francia, aunque en este último casi casi que tuvo que deletrearlo para no equivocarse y aún así no pudo evitar su ya conocida manera de pronunciar la “L”.
¿Ustedes qué creen? ¿Es o no es fácil pronunciar “Popocatépetl”?
Porque nadie lo pidió, los noticieros extranjeros pronunciando Popocatépetl..
🇬🇧 Polcatapelele, 🇮🇹 Popocatépetl 🤌🏼, 🇯🇵 Popocatepeltu, 🇫🇷 Po Po Ca te petl pic.twitter.com/GK0b56DOFJ— Ranovelo (@RaNovelo) May 24, 2023